問答題

【簡(jiǎn)答題】翻譯:以往知來,以見知隱。

答案:

已過去的經(jīng)驗(yàn)知道未來的發(fā)展,以顯而易見的知道隱藏的原理。

題目列表

你可能感興趣的試題

問答題

【簡(jiǎn)答題】翻譯:天下之所以察知有與無之道者,必以眾之耳目之實(shí)知有與亡為儀者也。請(qǐng)惑聞之見之,則必以為有;莫聞莫見,則必以為無。

答案: 天下用以察知鬼神有無的方法,必定以大眾耳目實(shí)際聞見的有無作為標(biāo)準(zhǔn)。如果確實(shí)有人聞見了,那么必定認(rèn)為鬼神存在,如果沒有聞見...
問答題

【簡(jiǎn)答題】翻譯:古之今之為鬼,非他也,有天鬼神,亦有山水鬼神者,亦有人死而為鬼者。

答案:

古往今來所說的鬼神,沒有別的,有天鬼,也有山水的鬼神,也有人死后所變的鬼。

微信掃碼免費(fèi)搜題